تعتبر الترجمة الطبية ذات أهمية بالغة لأنه عندما يتعلق الأمر بالطب، لا ينبغي أن تشّكل الحواجز اللّغوية مشكلة. دعونا نقدم مثالاً على ذلك. في الولايات المتحدة، ما يقارب 20% من السكان لا يتحدثون اللغة الإنجليزية. عندما يكون هؤلاء الأشخاص مرضى، خائفين، وغير متيقنين، تخيلوا مدى خوفهم عند عدم فهم المساعدة التي تقدم لهم. تسمح الترجمة الطبية لمثل هؤلاء الأشخاص بفهم العلاج والمساعدة المقدمة لهم. علاوة على ذلك، تشير الدراسات إلى أن المرضى الذين يتلقون تواصلاً شفهياً أو مكتوباً بلغتهم الأم يزداد احتمال استجابتهم للعلاج في ضوء فهمهم. وأليست الرعاية الصحية حقاً من حقوق الإنسان؟ ألا تعتبر حقاً أساسياً من حقوقه؟ ينبغي أن تكون الترجمة الطبية حقاً من حقوق الإنسان وأن تكون متاحة لجميع الأفراد الذين قد لا يفهمون ماذا يحدث حولهم.
لا تردد في التواصل معنا
تعتبر شركة ترجمان الهجرة من أفضل الشركات في الخليج والوطن العربي التي تقدم جميع خدمات الترجمة المعتمدة لأكثر من 70 لغة وكذلك خدمات الدعاية والإعلان والنسخ والتصوير وتتميز بجودة أعمالها وأفضل الأسعار وسرعة ألإنجاز.
ترجمان الهجرة للترجمة المعتمدة
خبرة كبيرة في عالم الترجمة والدعاية والاعلان